我大天朝文化博大精深, 每年的流行语都不一样~ 可是每次都西班牙朋友解释起来就比较费劲了, 今天小编就列举了几个, 大家如果有不同的翻译 也可以一起讨论讨论哦~ ▼
① Amor platónico 柏拉图的恋爱
【例句】:Mis amores y los suys han sido siempre platónico sin extenderse a más que a un honesto mirar.我们之间的爱情从来都是精神上的,最多就是正正经经的看上一眼
[url=]② [/url]Soy un desastre 我就是个屌丝男 / Es parte de tu encanto 这才是你的魅力所在
【词汇】 desastre m. 本意是灾难
encanto m. 施魔法, 令人陶醉的事物,魅力
③ Las lágrimas son la última sonrisa del amor. 眼泪是爱情最后的微笑。
④ Esta noche estás guapísima. 今晚你很漂亮. ¿Esta noche? -就今晚? Siempre. -一直都是
【词汇】 guapísima:guapo,a 的绝对最高级形式【绝对最高级以元音结尾的形容词去掉元音加上ísimo,辅音结尾的形容词直接加上ísimo】 estar guapo/a:某个时间段很美,表示状态【Isabel está guapa hoy. 伊萨贝尔今天很美】
ser guapo/a:……是美的,一直都很美【Isabel es guapa. 伊萨贝尔长得美。】
⑤ El mundo es un buen lugar por el que merece la pena luchar.世界是个好地方,值得我们为之奋斗。——Heminway 海明威
⑥ ¿Fang Yuan,Qué te parece? 元芳, 你怎么看?
【延伸学习】 ¿Qué piensas? ¿Qué crees?
【语法点】 parecer与gustar用法一样。比如,¿Qué te parece ir al parque? 其中ir al parque为主语,可看做一个阳性单数名词,所以parecer变位是第三人称单数,而te是宾语。
【词汇】 arecer 认为,觉得 pensar 想,认为 creer 相信,认为
⑦ El amor consuela como el resplandor del sol después de la lluvia.爱如雨后阳光般抚慰你。
⑧ 土豪,我们做朋友吧!Nuevo rico(新贵), ¿ odríamos ser amigos?
【扩展延伸】 交朋友:hacerse amigo/a de
amigo/amiga:男性朋友/女性朋友
novio/novia:男朋友/女朋友
如果大家对以上词汇有别的翻译,也可以在底部留言哦, 我们一起讨论讨论~
▉ 内容来自西语教材 | 生活通综合整理 | 责编:柒葵
|