联合时报消息:
西班牙国家法院近日对一起移民申请入籍纠纷案件做出判罚,一名在西班牙居住时间超过20年的摩洛哥籍女子在申请加入西班牙国籍时,因在负责受理程序的民事登记处“挂掉”了一项关于西国国情的小测试,不知“弗朗哥”是谁,也不清楚《唐吉坷德》的作者,被民事登记处的法官拒绝批准其成为“西班牙人”。这位申请人不服上诉,但西国家法院的判决支持了民事登记处的决定,拒绝了女子的入籍申请。
据了解,作为移民入籍程序的受理机构,西民事登记处的法官通常会为满足了所有条件的申请人进行一个随机的西班牙社会融入测试,内容包括了西班牙的地理,历史,人文等知识以及申请人对西班牙语的掌握。在发给摩洛哥女子的试题中,提问内容包括作为西班牙公民的权利和义务,一些西班牙著名作家以及导演及其作品,例如《宫娥》是谁的作品,一些主要的大区有哪些,西班牙的民主过渡历史以及一些国内主要的节庆有哪些。
在测试中民事登记处的法官发现这名摩洛哥女子的西班牙语非常糟糕,并且完全不知“弗朗哥”是何人,测试进行得“一塌糊涂”,缺乏对本国文化,社会和历史最基本的认识和了解。虽然申请人其他方面的材料合格,但此方面实在让办手续的人员“难以通融”,因此果断拒绝了她的申请。 |